Tacktal på engelska för resande företagsrepresentanter
Talaren uttrycker sin tacksamhet för att ha blivit så väl mottagen, stöttad och informerad under sin vistelse.Ladies and gentlemen/Ladies/Gentlemen/Dear friends, let me take this opportunity to thank you for a wonderful stay in X. Since my arrival, I have been so well looked after, I may not want to leave at all.
89kr
- Utdrag
- Omdöme (0)
- Information
- Fler tal
Bli den första att betygsätta detta tal “Tacktal på engelska för resande företagsrepresentanter”
Du får talet i PDF-format direkt efter köp. Du kan även välja att få talet hemskickat med A-post.
-
Oxfilé i skolmatsalen
Det här talet passar att hållas för en klass avgångsstudenter som har genomgått en kockutbildning, eller liknande. Talet är en humorbaserad fundering kring ämnet mat, där denna röda tråd får…
-
På valborgsmässoafton, när elden har tänts
Detta stämningsfyllda tal välkomnar och hyllar våren. Talet hålls under valborgsmässoafton, medan vårelden brinner. Talaren beskriver vårens olika attribut, för att skildra vad det är som får oss människor att…
-
Det är vägen som är målet!
Talet kan med fördel hållas av rektor eller klassföreståndare vid, till exempel, en högstadie- eller gymnasieskola, vid vårterminens början. Talaren ser fram emot våren samt förmedlar på ett målande sätt…
-
Livet är en kullerbytta!
Här är talet för den rektor/lärare som har funderat över sitt avslutningstal till högstadieeleverna. Vägen genom talet är en lättsam och finurlig diskussion där talaren pratar om sig själv i…
-
Grattis styvfar, på Fars dag!
Detta tal passar att hållas till en hängiven styvfar på Fars dag. Talaren uppskattar styvfadern för hans stöd och tålamod genom åren.
-
På återseende, kära syster!
Detta tal passar att hållas av ett syskon till den avlidna, och kan framföras oberoende av omständigheterna kring hennes frånfälle. Talet återfinns även under kategorin ”Begravning av en bror”.
Reviews
Det finns inga betyg för detta tal ännu