Tacktal på engelska för resande företagsrepresentanter
Talaren uttrycker sin tacksamhet för att ha blivit så väl mottagen, stöttad och informerad under sin vistelse.Ladies and gentlemen/Ladies/Gentlemen/Dear friends, let me take this opportunity to thank you for a wonderful stay in X. Since my arrival, I have been so well looked after, I may not want to leave at all.
89kr
- Utdrag
- Omdöme (0)
- Information
- Fler tal
Bli den första att betygsätta detta tal “Tacktal på engelska för resande företagsrepresentanter”
Du får talet i PDF-format direkt efter köp. Du kan även välja att få talet hemskickat med A-post.
-
Välkomsttal på kräftskiva
Lättsamt och lite roligt, i vänners goda lag.Goda och glada vänner, hjärtligt välkomna till en kväll i Kräftans tecken. Jag lovar att inte hålla tal inför varje snaps, men inledningsvis…
-
Roten till det goda
Detta tal passar för en lekfull mor- eller farförälder som har glimten i ögat. Talet är lättsamt och behandlar på ett skämtsamt sätt de gemensamma karaktärsdrag som ett litet barn…
-
Glosor som väcker starka känslor
Talet kan hållas av rektor, lärare eller liknande, förslagsvis inför en högstadieskola/klass. I denna lättsamma, uppriktiga och lyckönskande text jämför talaren ord som väcker olika känslor inombords och ger exempel…
-
Ruggugglor och gammal mossa!
Denna text är ett tacktal från födelsedagsbarnet i ”rynkåldern” till den uppvaktande släkten och vännerna. Talaren, som är naturälskare, uttrycker sin uppskattning för sina nära och kära på ett lättsamt…
-
På återseende, käre bror!
Talet passar att hållas av ett syskon till den avlidne, och kan framföras oberoende av omständigheterna kring dennes frånfälle. Talet återfinns även under kategorin Begravning av en syster.
-
Det var bättre förr, men det är ännu bättre nu! Grattis på 65-årsdagen!
Talet tillägnas en nybliven pensionär, som är livsglad och frisk. Talaren, som tar till orda med glimten i ögat, är en närstående vän som också är i pensionsåldern, och som…
Reviews
Det finns inga betyg för detta tal ännu