Tacktal på engelska för resande företagsrepresentanter
Talaren uttrycker sin tacksamhet för att ha blivit så väl mottagen, stöttad och informerad under sin vistelse.Ladies and gentlemen/Ladies/Gentlemen/Dear friends, let me take this opportunity to thank you for a wonderful stay in X. Since my arrival, I have been so well looked after, I may not want to leave at all.
89kr
- Utdrag
- Omdöme (0)
- Information
- Fler tal
Bli den första att betygsätta detta tal “Tacktal på engelska för resande företagsrepresentanter”
Du får talet i PDF-format direkt efter köp. Du kan även välja att få talet hemskickat med A-post.
-
En nöjd mamma höjer en kopp choklad för sin familj
En mamma talar till sin närmaste familj. Hon bjuder på varm choklad och marshmallows och hyllar familjemedlemmarna för deras goda insatser vad gäller hushållssysslor. Det här talet är till för…
-
Roten till det goda
Detta tal passar för en lekfull mor- eller farförälder som har glimten i ögat. Talet är lättsamt och behandlar på ett skämtsamt sätt de gemensamma karaktärsdrag som ett litet barn…
-
Livet är en kullerbytta!
Här är talet för den rektor/lärare som har funderat över sitt avslutningstal till högstadieeleverna. Vägen genom talet är en lättsam och finurlig diskussion där talaren pratar om sig själv i…
-
Svett i pannan
Detta småroliga tal passar för en nervös best man som är ovan vid att tala inför folk. Best man och brudgum är bästa vänner sedan länge. Talaren skämtar med brudparet,…
-
Avtackning av kollega som byter jobb
För kollegan som uppskattar humor till kaffet.
Vår kära/käre NN.
Du ska lämna oss. Jag är fortfarande i chocktillstånd över att du ens kan fundera på att överge dina trogna arbetskamrater. Men…
-
Det var bättre förr, men det är ännu bättre nu! Grattis på 65-årsdagen!
Talet tillägnas en nybliven pensionär, som är livsglad och frisk. Talaren, som tar till orda med glimten i ögat, är en närstående vän som också är i pensionsåldern, och som…
Reviews
Det finns inga betyg för detta tal ännu