Tacktal på engelska för resande företagsrepresentanter
Talaren uttrycker sin tacksamhet för att ha blivit så väl mottagen, stöttad och informerad under sin vistelse.Ladies and gentlemen/Ladies/Gentlemen/Dear friends, let me take this opportunity to thank you for a wonderful stay in X. Since my arrival, I have been so well looked after, I may not want to leave at all.
89kr
- Utdrag
- Omdöme (0)
- Information
- Fler tal
Bli den första att betygsätta detta tal “Tacktal på engelska för resande företagsrepresentanter”
Du får talet i PDF-format direkt efter köp. Du kan även välja att få talet hemskickat med A-post.
-
En hyllning till det annorlunda barnet
Detta tacktal framförs till närvarande släkt och vänner i samband med dop, av en förälder till ett barn som är ”annorlunda”, t.ex. utseendemässigt eller genom sjukdom. Budskapet är att ingen…
-
Det var bättre förr, men det är ännu bättre nu! Grattis på 65-årsdagen!
Talet tillägnas en nybliven pensionär, som är livsglad och frisk. Talaren, som tar till orda med glimten i ögat, är en närstående vän som också är i pensionsåldern, och som…
-
Humoristiskt hyllningstal till baksmällan
Talet passar att hållas av en gladlynt festdeltagare i slutet av kvällen, när glasen är på väg att tömmas för sista gången.
-
Till föräldrar vars barn avled innan förlossningen
Kära NN och NN.
Ert lilla barn har lämnat världen, innan hon/han fick chans att lära känna den. Just nu finns inga ord som kan trösta. Inga handlingar kan göra bördan…
-
På återseende, kära syster!
Detta tal passar att hållas av ett syskon till den avlidna, och kan framföras oberoende av omständigheterna kring hennes frånfälle. Talet återfinns även under kategorin ”Begravning av en bror”.
-
Golfspel och äktenskap – några råd på vägen
Talet passar att hållas av en vän till den golfspelande brudgummen. Paralleller dras mellan golfspel och själva livet, och golfbanan får tjäna som symbol för den äktenskapliga tillvaron. Talaren uttrycker…
Reviews
Det finns inga betyg för detta tal ännu