Tacktal på engelska för resande företagsrepresentanter
Talaren uttrycker sin tacksamhet för att ha blivit så väl mottagen, stöttad och informerad under sin vistelse.Ladies and gentlemen/Ladies/Gentlemen/Dear friends, let me take this opportunity to thank you for a wonderful stay in X. Since my arrival, I have been so well looked after, I may not want to leave at all.
89kr
- Utdrag
- Omdöme (0)
- Information
- Fler tal
Bli den första att betygsätta detta tal “Tacktal på engelska för resande företagsrepresentanter”
Du får talet i PDF-format direkt efter köp. Du kan även välja att få talet hemskickat med A-post.
-
Min väninna och bästa möbel
Det här talet tillägnas en kvinnas goda väninna, vilken hyllas som en betydelsefull del i talarens liv. Talaren beskriver skämtsamt, men tillgivet, väninnan som en möbel, och övergår sedan till…
-
Hyllningstal till hösten
Talet beskriver höstens alla fördelar och välkomnar årstiden.
…inte vill vi ha regn, rusk och kyla.
Men är det inte en smula orättvist att behandla hösten på det här sättet? Denna färgsprakande…
-
På återseende, käre bror!
Talet passar att hållas av ett syskon till den avlidne, och kan framföras oberoende av omständigheterna kring dennes frånfälle. Talet återfinns även under kategorin Begravning av en syster.
-
Med humor, kärlek och uppriktighet
Framförs av den ena partnern under middag med närstående. Den andra partnern har arrangerat mat och inbjudningar, men vet inte att ett frieri står på kvällens agenda.
Min kära NN! Har…
-
Arbetsbrist? Vad trist!
Talet passar att hållas av en kollega till den som måste lämna sitt arbete på grund av arbetsbrist. Talet är lättsamt och innehåller en viss humor, vilket kräver att den…
-
En mygga gör ingen sommar
Talet passar att hållas på en sommarfest, och är en lättsam påminnelse om ett av sommarens gissel – myggen. Talet avslutas med en skål. Texten återfinns även under kategorin ”Midsommartal”….
Reviews
Det finns inga betyg för detta tal ännu