Tacktal på engelska för resande företagsrepresentanter
Talaren uttrycker sin tacksamhet för att ha blivit så väl mottagen, stöttad och informerad under sin vistelse.Ladies and gentlemen/Ladies/Gentlemen/Dear friends, let me take this opportunity to thank you for a wonderful stay in X. Since my arrival, I have been so well looked after, I may not want to leave at all.
89kr
- Utdrag
- Omdöme (0)
- Information
- Fler tal
Bli den första att betygsätta detta tal “Tacktal på engelska för resande företagsrepresentanter”
Du får talet i PDF-format direkt efter köp. Du kan även välja att få talet hemskickat med A-post.
-
Livet är en ostronbank. Ni är pärlfiskarna
Talet passar att hållas för en grupp studenter på examensdagen. Talaren jämför livet med en ostronbank och beskriver hur tillvaron utgörs av en rad glädjeämnen och sorger som vi samlar,…
-
Äktenskapet är en livslång resa
Talet hålls för ett brudpar som ska ge sig ut på en långväga smekmånad. Talaren jämför på ett humoristiskt vis äktenskapet med en livslång resa genom olika klimatzoner och skojar…
-
Den bångstyrige läraren
Talet hålls av rektor eller lärare vid en högstadieskola, inför sommarlovet. Det är utformat som en kort berättelse om en lärare som hellre vill sova än att gå till skolan….
-
På återseende, kära syster!
Detta tal passar att hållas av ett syskon till den avlidna, och kan framföras oberoende av omständigheterna kring hennes frånfälle. Talet återfinns även under kategorin ”Begravning av en bror”.
-
Farväl till sommaren
Detta är ett avsked till sommaren. Talet innehåller målande beskrivningar av sommarens fägring, och inger hopp om den stundande återföreningen. Talet avslutas med en rimmande dikt till sommarens ära.
-
En mygga gör ingen sommar
Talet passar att hållas på en midsommarfest, och är en lättsam påminnelse om ett av sommarens gissel – myggen. Talet avslutas med en skål. Texten återfinns även under kategorin ”Sommartal”….
Reviews
Det finns inga betyg för detta tal ännu