Tacktal på engelska för resande företagsrepresentanter
Talaren uttrycker sin tacksamhet för att ha blivit så väl mottagen, stöttad och informerad under sin vistelse.Ladies and gentlemen/Ladies/Gentlemen/Dear friends, let me take this opportunity to thank you for a wonderful stay in X. Since my arrival, I have been so well looked after, I may not want to leave at all.
89kr
- Utdrag
- Omdöme (0)
- Information
- Fler tal
Bli den första att betygsätta detta tal “Tacktal på engelska för resande företagsrepresentanter”
Du får talet i PDF-format direkt efter köp. Du kan även välja att få talet hemskickat med A-post.
-
Är inte vitt oskuldens färg?
Detta tal passar bäst att framföras av den vitklädda brudens tärna, som också är hennes bästa väninna. Talaren känner bruden väl och pratar på ett skämtsamt sätt om hur man…
-
Golfspel och äktenskap – några råd på vägen
Talet passar att hållas av en vän till den golfspelande brudgummen. Paralleller dras mellan golfspel och själva livet, och golfbanan får tjäna som symbol för den äktenskapliga tillvaron. Talaren uttrycker…
-
På återseende, käre bror!
Talet passar att hållas av ett syskon till den avlidne, och kan framföras oberoende av omständigheterna kring dennes frånfälle. Talet återfinns även under kategorin Begravning av en syster.
-
Mer än systrar
Talet är menat att framföras på den bästa väninnans bröllopsdag. Talaren har känt bruden sedan barnsben, då de stod varandra mycket nära. De två kvinnorna är fortfarande i vuxen ålder…
-
Avtackning av kollega som byter jobb
För kollegan som uppskattar humor till kaffet.
Vår kära/käre NN.
Du ska lämna oss. Jag är fortfarande i chocktillstånd över att du ens kan fundera på att överge dina trogna arbetskamrater. Men…
-
Ursäkta, har inte vi träffats förut?
Detta tal kan hållas av exempelvis en god vän till brudparet, som varit gifta förut. Talarens ton innehåller en blandning av humor och respekt, när denne talar om hur paret…
Reviews
Det finns inga betyg för detta tal ännu