Tacktal på engelska för resande företagsrepresentanter
Talaren uttrycker sin tacksamhet för att ha blivit så väl mottagen, stöttad och informerad under sin vistelse.Ladies and gentlemen/Ladies/Gentlemen/Dear friends, let me take this opportunity to thank you for a wonderful stay in X. Since my arrival, I have been so well looked after, I may not want to leave at all.
89kr
- Utdrag
- Omdöme (0)
- Information
- Fler tal
Bli den första att betygsätta detta tal “Tacktal på engelska för resande företagsrepresentanter”
Du får talet i PDF-format direkt efter köp. Du kan även välja att få talet hemskickat med A-post.
-
Det var bättre förr, men det är ännu bättre nu! Grattis på 65-årsdagen!
Talet tillägnas en nybliven pensionär, som är livsglad och frisk. Talaren, som tar till orda med glimten i ögat, är en närstående vän som också är i pensionsåldern, och som…
-
En hyllning till de omsorgsfulla svärföräldrarna
Detta tal hålls av en svärson/dotter som uppskattar sina omsorgsfulla svärföräldrar.
-
Mätt tomte vill ha gröt!
Talet är menat att hållas vid julmiddagen. Talaren uttrycker på ett humoristiskt vis sina tankar om julmatens överdåd och filosoferar över den stackars tomtens öde. Talaren övertygar till slut sig…
-
Golfspel och äktenskap – några råd på vägen
Talet passar att hållas av en vän till den golfspelande brudgummen. Paralleller dras mellan golfspel och själva livet, och golfbanan får tjäna som symbol för den äktenskapliga tillvaron. Talaren uttrycker…
-
En otränad best mans tal, när brudgummen är muskelbyggare
Talaren är brudgummens gode vän bror etc.). Brudgummen är en flitig gymbesökare med muskler, medan best man inte alls är lika vältränad. Best man hyllar både brudgum och brud. Han…
-
Lucia vill ha glögg
Detta är ett tal att hållas inledningsvis på en lussevaka där glöggen flödar. Talet innehåller skojfriska referenser till glögg och alkohol, men också till luciafirandets historia.
Reviews
Det finns inga betyg för detta tal ännu