Tacktal på engelska för resande företagsrepresentanter
Talaren uttrycker sin tacksamhet för att ha blivit så väl mottagen, stöttad och informerad under sin vistelse.Ladies and gentlemen/Ladies/Gentlemen/Dear friends, let me take this opportunity to thank you for a wonderful stay in X. Since my arrival, I have been so well looked after, I may not want to leave at all.
89kr
- Utdrag
- Omdöme (0)
- Information
- Fler tal
Bli den första att betygsätta detta tal “Tacktal på engelska för resande företagsrepresentanter”
Du får talet i PDF-format direkt efter köp. Du kan även välja att få talet hemskickat med A-post.
-
Ursäkta, har inte vi träffats förut?
Detta tal kan hållas av exempelvis en god vän till brudparet, som varit gifta förut. Talarens ton innehåller en blandning av humor och respekt, när denne talar om hur paret…
-
Ett lätt ironiskt tal, där mannen jämförs med en god bok
Detta skämtsamma och en aning ironiska tal framförs av en kvinna. Målgruppen är en manlig publik, vars individer inte har någonting emot att talaren skämtar om det manliga släktet. Talaren…
-
Ny chef talar till sina anställda
Detta tal passar för den lyhörde chefen som är genuint intresserad av de anställdas åsikter och vill hålla personalen uppdaterad gällande företaget.
-
Best mans humoristiska tal med associationer till skolåren
Detta tal passar för brudparet som ännu inte har några barn, men som gärna vill skaffa. Best man har varit brudgummens trogne vän sedan skolåren och talet anknyter, på ett…
-
En kopp kärlek serverad i det bästa porslinet
Det här talet hålls av en make/maka till en kärleksfull och ömsint partner på den tjugoåriga bröllopsdagen. Talaren tackar för de år som har varit och ser fram emot kommande…
-
Best man funderar kring “kvinnornas hemliga lagbok”
Detta tal passar för en ogift best man som vågar skämta om kvinnlig dominans. Talaren pratar med låtsad oro om hur en förmodad kvinnlig ”lagbok” kan tänkas råda inom äktenskapet,…
Reviews
Det finns inga betyg för detta tal ännu