Tacktal på engelska för resande företagsrepresentanter
Talaren uttrycker sin tacksamhet för att ha blivit så väl mottagen, stöttad och informerad under sin vistelse.Ladies and gentlemen/Ladies/Gentlemen/Dear friends, let me take this opportunity to thank you for a wonderful stay in X. Since my arrival, I have been so well looked after, I may not want to leave at all.
89kr
- Utdrag
- Omdöme (0)
- Information
- Fler tal
Bli den första att betygsätta detta tal “Tacktal på engelska för resande företagsrepresentanter”
Du får talet i PDF-format direkt efter köp. Du kan även välja att få talet hemskickat med A-post.
-
Glosor som väcker starka känslor
Talet kan hållas av rektor, lärare eller liknande, förslagsvis inför en högstadieskola/klass. I denna lättsamma, uppriktiga och lyckönskande text jämför talaren ord som väcker olika känslor inombords och ger exempel…
-
Till brudgummen som är en festprisse
Detta tal passar att hållas av en nära vän till brudgummen, vilken är känd för att vara en festprisse och inrotad ungkarl. Talet innehåller skämtsamma anspelningar på brudgummens tidigare dryckesglada…
-
Krona eller klave? Hur väljer man rätt?
Detta tal resonerar kring den snårskog av vägval som livet ofta erbjuder oss. Ibland är det svårt att fatta beslut, och man vet inte hur man ska komma fram till…
-
Bättre en pingvin än ett riktigt svin
Detta är ett tal att hållas på ett bröllop där frack är klädseln för dagen. Best man själv trivs bäst i t-shirt och jeans. Talaren skojar kring ett fågeltema, och…
-
Svett i pannan
Detta småroliga tal passar för en nervös best man som är ovan vid att tala inför folk. Best man och brudgum är bästa vänner sedan länge. Talaren skämtar med brudparet,…
-
På återseende, käre bror!
Talet passar att hållas av ett syskon till den avlidne, och kan framföras oberoende av omständigheterna kring dennes frånfälle. Talet återfinns även under kategorin Begravning av en syster.
Reviews
Det finns inga betyg för detta tal ännu