Tacktal på engelska för resande företagsrepresentanter
Talaren uttrycker sin tacksamhet för att ha blivit så väl mottagen, stöttad och informerad under sin vistelse.Ladies and gentlemen/Ladies/Gentlemen/Dear friends, let me take this opportunity to thank you for a wonderful stay in X. Since my arrival, I have been so well looked after, I may not want to leave at all.
89kr
- Utdrag
- Omdöme (0)
- Information
- Fler tal
Bli den första att betygsätta detta tal “Tacktal på engelska för resande företagsrepresentanter”
Du får talet i PDF-format direkt efter köp. Du kan även välja att få talet hemskickat med A-post.
-
En mygga gör ingen sommar
Talet passar att hållas på en midsommarfest, och är en lättsam påminnelse om ett av sommarens gissel – myggen. Talet avslutas med en skål. Texten återfinns även under kategorin ”Sommartal”….
-
Lyssna till din far!
Det här talet riktas från en far till dennes tonårsdotter, i samband med en tillställning efter tonåringens konfirmation. Fadern har, på ett skämtsamt vis, letat fram bibelcitat som hänvisar till…
-
En kopp kärlek serverad i det bästa porslinet
Det här talet hålls av en make/maka till en kärleksfull och ömsint partner på den tjugoåriga bröllopsdagen. Talaren tackar för de år som har varit och ser fram emot kommande…
-
Kryddan i min tillvaro
Talet hålls till bruden av hennes far. Fadern blandar ingredienserna kärlek, humor, nostalgi och lyckönskningar i sitt tal, vilket även hyllar brudgummen.
-
Höstbröllop
Ett tal till brudparet, som jämför årstiderna med det äktenskapliga förhållandet. Talet inleds med en dikt som väver samman hösten med förenandet av två människors liv.
[…]
Sommarporten måste falla.
Känn hur höstens… -
Älskling, diskvattnet kallnar!
Detta lustiga och kvicka tal kan hållas av best man eller en nära vän till brudparet. Talaren förespråkar äktenskapskontrakt, vars innehåll ska hjälpa makarna att hålla sig till sina löften,…
Reviews
Det finns inga betyg för detta tal ännu