Mamma har ordet!
Talaren småretas med brudgummen, genom att skoja om förhållandet mellan mor och son. Hon välkomnar också bruden i familjen och tackar henne för att hon tar hand om sonen. Talaren beskriver äktenskapet som en resa. Talet avslutas i skämtsam ton.
134kr
- Utdrag
- Omdöme (0)
- Information
- Fler tal
Sitt still, NN (brudgummen; för nu är det mamma som talar. Ikväll vill jag inte se några armbågar på duken eller matknivar i munnen. […]
[…] ser på dig idag, NN (brudgummen; så blir jag varm inombords. Det känns omtumlande att stå här, på din bröllopsfest, och inse att du har förvandlats till en man. […]
[…] klätt dig och kammat håret alldeles själv. Jag är mäkta stolt, min son. Så stilig du är. […]
[…] Nu börjar er gemensamma resa genom det vilda landskap som kallas ”äktenskapet”. […]
Du får talet i PDF-format direkt efter köp. Du kan även välja att få talet hemskickat med A-post.
Såldes senast till:
Tierp, 2017-
Får jag lov?
Rektor eller lärare välkomnar högstadieeleverna till sommarlovet och påminner om att skolan fungerar som en trampolin in i verkligheten – en språngbräda rakt ut i sommarens alla rytmer och tempon….
-
Ett romantiskt tal med målande beskrivningar
Detta är brudgummens romantiska tal till bruden. Talaren beskriver hur bruden förändrat hela hans liv på ett positivt sätt. Han anknyter till vatten i olika former för att redogöra för…
-
Nu plundrar vi julen – tack och adjö!
Detta är ett avskedstal till julen som passar att hållas på julgransplundring för vuxna, eller liknande bjudningar. Talaren tar farväl av julen och alla dess attribut, och välkomnar den ljusare…
-
Mer än systrar
Talet är menat att framföras på den bästa väninnans bröllopsdag. Talaren har känt bruden sedan barnsben, då de stod varandra mycket nära. De två kvinnorna är fortfarande i vuxen ålder…
-
Tacktal på engelska för resande företagsrepresentanter
Talaren uttrycker sin tacksamhet för att ha blivit så väl mottagen, stöttad och informerad under sin vistelse.Ladies and gentlemen/Ladies/Gentlemen/Dear friends, let me take this opportunity to thank you for a…
-
På återseende, kära syster!
Detta tal passar att hållas av ett syskon till den avlidna, och kan framföras oberoende av omständigheterna kring hennes frånfälle. Talet återfinns även under kategorin ”Begravning av en bror”.
Reviews
Det finns inga betyg för detta tal ännu